火学网学员服务电话:400-882-1988
上海外国语大学中高级口译招生

新概念第一册自学导读 Lessons3-4

作者:上海火学网  发布时间:2012-01-07  来源:上海新概念英语培训网

  课文详注 Further notes on the text

  1.My coat and my umbrella please. 请把我的大衣和伞拿给我。

  这是一个省略形式的祈使句,完整的句子应为:

  Give me my coat and my umbrella, please.

  口语中,在语境明确的情况下通常可省略动词和间接宾语,如:

  (Show me your) Ticket, please

  请出示你的票。

  (Show me your)Passport, please.

  请出示您的护照。

  2.Here's your umbrella and your coat. 这是您的伞和大衣。

  Here's 是 Here is的缩略形式。全句原为:Here is your umbrella and your coat.缩略形式和非缩略形式在英语的书面用语和口语中均有,但非缩略形式常用于比较正式的场合。Here's…是一种习惯用法,句中采用了倒装句式,即系动词提到了主语之前。又如 Here is my ticket 这句话用正常的语序时为 My ticket is here。

  3.Sorry = I'm sorry。

  这是口语中的缩略形式,通常在社交场合中用于表示对他人的歉意或某种程度的遗憾。

  Sorry 和 Excuse me 虽在汉语中都可作“对不起”讲,但 sorry 常用于对自己所犯过失表示道歉,而 Excuse me 则多为表示轻微歉意的客套语。

  4.Sir,先生。

  这是英语中对不相识的男子、年长者或上级的尊称。例如:在服务行业中,服务员对男顾客的称呼通常为 sir:

  What can I do for you, sir?

  先生,您要买什么?

  Thank you, sir.

  谢谢您,先生。

  sir 通常用于正式信函开头的称呼中:

  Dear sir

  亲爱的先生

  Dear sirs 亲爱的先生们/诸位先生们

  Sir可用于有爵士称号者的名字或姓名之前(但不用于姓氏之前):

  Sir Winston Churchill 温斯顿·丘吉尔爵士

  Sir William Brown 威廉·布朗爵士

  5.数字11~15的英文写法

  11—eleven 12—twelve 13—thirteen

  14—fourteen 15—fifteen

  语法 Grammar in use

  否定句

  否定陈述句与肯定陈述句相反,它表示“否定”,并且含有一个如not 之类的否定词。一个内含be的否定形式的陈述句,应在其后加 not,以构成否定句:

  肯定句:

  This is my umbrella.

  这是我的伞。

  否定句:

  This is not my umbrella.

  这不是我的伞。

  请再看课文中的这两句话:

  针对一般疑问句的否定的简略答语是 No,it's not/it isn't。此处省略和非省略形式的关系为:is not =isn't;it is = it's。全句应为:

  No, it is not my umbrella.

  不,它不是我的伞。

  词汇学习 Word study

  1.suit n.

  (一套)衣服:

  Is this your suit?

  这是你的衣服吗?

  a man's suit 一套男装

  a woman's suit 一套女装

  2.please interjection

  (表示有礼貌地请求对方)请;烦劳:

  My coat and my umbrella please.

  请把我的大衣和伞拿给我。

  Please come in.

  请进。

更多上海新概念信息请访问:上海新概念 新概念培训简章 火学网论坛
上海新概念英语培训课程咨询电话:021-51860017
口译问答
学校名称 课程名称 上课地点 优惠价 报名
复旦网院 上海中级口译培训课程 人民广场 ¥1230 报名
上海外国语大学 上海中高级口译专业培训 徐汇校区 ¥1350 报名
新世界 上海英语中级口译培训 港陆总部 ¥1630 报名
元培翻译 上海英语同声传译培训 浦东校区 ¥15800 报名
中译 全国英语二级笔译培训 虹桥总部 ¥2800 报名
课程搜索:
口译频道 口译课程
上外口译培训
免责声明
① 由于各方面情况不断调整与变化,火学网所提供的所有考试信息仅供参考,请考生以权威部门公布的正式信息为准。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着 赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
③ 凡本站注明“稿件来源:上海火学网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个 人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必 须注明“稿件来源:上海火学网”,违者本站将依法追究责任。
口译频道
论坛话题